ハトさんび一覧

さんび集12 (H-1024~1111)

  • 転載、録音、放送などの場合は、前もって承認を得てください。
  • 楽譜は随時、最新のものに更新しています。
12巻 H番号 タイトル 備考 楽譜PDF 音源
12 H-1024

Ad Thronum (3) アド トローヌム

御座の前に来てほめたたえよ

12 H-1024

Ad Thronum (3) アド トローヌム

12 H-1024

Ad Thronum (3)

Come before the Throne and Praise God

12 H-1025

主はわが避けどころ(後半)

12 H-1026

Credo (5-1) クレド

聖徒の交わり

12 H-1027

Credo (5-2) クレド

キリストの神秘なるからだ

12 H-1028

きょう、み声を聞いたなら

12 H-1028

きょう、み声を聞いたなら

Hodie Si Vocem

12 H-1029

天国のかぎ(2)

12 H-1030

Lele Wale Akua La (1) レレ ワレ アクア ラ

愛の祈り from Hawaii

12 H-1031

Lele Wale Akua La (2) レレ ワレ アクア ラ

12 H-1031

Lele Wale Akua La (2) レレ ワレ アクア ラ

Redi Caritati

12 H-1031

Lele Wale Akua La (2) レレ ワレ アクア ラ

Redi Caritati 初めの愛に

12 H-1031

Lele Wale Akua La (2) 

Redi Caritati To Your First Love

12 H-1032

Lele Wale Akua La (3) レレ ワレ アクア ラ

12 H-1033

Lele Wale Akua La (4) レレ ワレ アクア ラ

0(ゼロ)

12 H-1034

Lele Wale Akua La (5) レレ ワレ アクア ラ

12 H-1035

Lele Wale Akua La (6) レレ ワレ アクア ラ

12 H-1035

Lele Wale Akua La (6) レレ ワレ アクア ラ

永遠のいやし

12 H-1036

Ke Pā Nei Ka Makani ケ パー ネイ カ マカニ

風の詩

12 H-1037

Pā Mai Ka Makani パー マイ カ マカニ

12 H-1037

Pā Mai Ka Makani パー マイ カ マカニ

風が吹く

12 H-1038

Na Ke Aloha ナ ケ アロハ

神の愛の中に

12 H-1039

青い海

I Ke Kai Lipo イ ケ カイ リポ

12 H-1039

青い海

12 H-1040

E Hoʻōho ʻOliʻoli (1) エ ホオーホ オリオリ

E Kani Le'a エ カニ レア 鳥と共に

12 H-1041

E Hoʻōho ʻOliʻoli (2) エ ホオーホ オリオリ

12 H-1041

E Hoʻōho ʻOliʻoli (2) エ ホオーホ オリオリ

さぁ、声あげよう

12 H-1042

Isaias 53 イサイアス(後半)

12 H-1042

イザヤ53章(後半)

すべての者の不義を

12 H-1043

Omnes Nos Quasi Oves オムネス ノス クァシ オウェース

12 H-1043

Omnes Nos Quasi Oves オムネース ノース クァシ オウェース

われらはみな羊のように

12 H-1044

Posuit Dominus in Eo ポスイット ドミヌス イン エオ

12 H-1044

Posuit Dominus in Eo ポスイット ドミヌス イン エオ

不義を彼の上におかれた

12 H-1045

Oblatus Est オブラートゥス エスト

12 H-1045

Oblatus Est オブラートゥス エスト

彼は口を開かなかった

12 H-1046

Sicut Ovis シークト オーウィス

12 H-1046

Sicut Ovis シークト オーウィス

ほふり場に

12 H-1047

De Angustia デ アングスティア

12 H-1047

De Angustia デ アングスティア

暴虐なさばきによって

12 H-1048

Generationem ゲネラティオーネム

12 H-1048

Generationem ゲネラティオーネム

その代の人のうち

12 H-1049

Quia Abscissus クィア アプスキッスス

12 H-1049

Quia Abscissus クィア アプスキッスス

生けるものの地から

12 H-1050

Pule Wale (1) プレ ワレ

E Ko Mākou Makua エ コ マコウ マクア 主の祈り

12 H-1051

Et Dabit (A) エト ダビット

12 H-1052

Et Dabit (B) エト ダビット

12 H-1053

Et Dabit エト ダビット

彼は暴虐を行わず

12 H-1054

Et Dominus Voluit エト ドミヌス ウォルイット

12 H-1054

Et Dominus Voluit エト ドミヌス ウォルイット

しかも彼を砕くことは

12 H-1055

Si Posuerit シー ポスエリット

12 H-1056

Si Posuerit シー ポスエリット

とがの供え物となす

12 H-1057

Et Voluntas Domini エト ウォルンタス ドミニ

12 H-1058

Et Voluntas Domini エト ウォルンタス ドミニ

かつ主のみ旨が

12 H-1059

父よ、わたしの霊を

12 H-1059

父よ、わたしの霊を

Pater, Spiritum Meum パテル スピリトゥム メウム

12 H-1060

かけがえのない者

12 H-1060

かけがえのない者

In Oculis Meis イン オクリス メイス

12 H-1061

Pro Eo Quod Laboravit プロ エオ クォド ラボラーウィット

12 H-1061

Pro Eo Quod Laboravit プロ エオ クォド ラボラーウィット

苦しみにより

12 H-1062

In Scientia Sua イン スキエンティア スア

12 H-1062

In Scientia Sua イン スキエンティア スア

その知識によって

12 H-1063

Ideo Dispertiam イデオ ディスペルティアム

12 H-1063

Ideo Dispertiam イデオ ディスペルティアム

物を分かち取らせる

12 H-1064

Et Fortium エト フォルティウム

12 H-1064

Et Fortium エト フォルティウム

強い者と共に

12 H-1065

Pro Eo Quod Tradidit プロ エオ クォド トラディディット

12 H-1065

Pro Eo Quod Tradidit プロ エオ クォド トラディディット

自分の魂をそそぎだし

12 H-1066

Et Ipse Peccata Multorum エト イプセ ペッカータ ムルトルム

12 H-1066

Et Ipse Peccata Multorum エト イプセ ペッカータ ムルトルム

とりなしをした

12 H-1067

主のよろこび満ちる(1)

12 H-1067

主のよろこび満ちる(1)

Laetitia Domini ラエティティア ドミニ

12 H-1067

主のよろこび満ちる(1)

Joy of the Lord

12 H-1067

主のよろこび満ちる(1)

'Oli'oli O Akua オリオリ オ アクア

12 H-1068

主のよろこび満ちる(2)

12 H-1069

主のよろこび満ちる(3)

12 H-1070

主よ、いやしたまえ(1)

阪神大震災20周年に

12 H-1071

主よ、いやしたまえ(2)

阪神大震災20周年に

12 H-1072

主よ、いやしたまえ(3)

阪神大震災20周年に

12 H-1072

主よ、いやしたまえ(3)

Lord, Heal This Land On the 20th Memorial Day of the Great Hanshin Earthquake

12 H-1073

Manete マネテ

わたしの愛のうちにいなさい

12 H-1074

わたしの心のアーメン(1)

オネシモのアーメン

12 H-1075

わたしの心のアーメン(2)

祈りのアーメン

12 H-1075

わたしの心のアーメン(2)

わたしの心のキリエ

12 H-1076

ピレモンへの手紙

12 H-1077

ゆるしを信じよ

12 H-1078

アァメン(4)

まっちゃんのアーメン

12 H-1079

アァメン(5)

12 H-1080

相響歌 よろこびはよろこびとして

12 H-1081

E Aloha エ アロハ

12 H-1082

E Aloha エ アロハ

平安あれ

12 H-1083

神のよろこび(1)

12 H-1084

神のよろこび(2)

12 H-1085

神のよろこび(3)

12 H-1086

神のよろこび(4)

12 H-1087

主をほめよ(1)

12 H-1088

主をほめよ(2)

12 H-1089

主の家に行こう(2)

12 H-1090

わたしが生きるので

12 H-1090

わたしが生きるので

Quia Ego Vivo クィア エゴ ウィウォ

12 H-1091

You in Me (1)

12 H-1092

You in Me (2)

12 H-1093

神の声がひびく

12 H-1094

これがわたしの名である(1)

12 H-1095

これがわたしの名である(2)

12 H-1096

地の果てから主をほめたたえよ(1)

12 H-1097

地の果てから主をほめたたえよ(2)

12 H-1098

クリスマスの朝

12 H-1098

新しい朝のアレルヤ

12 H-1099

旅立ちの朝

12 H-1100

あめつちこぞりて

12 H-1100

あめつちこぞりて

Heaven and Earth, Bless the Lord

12 H-1100

あめつちこぞりて

Caelum et Terra カエルム エト テッラ

12 H-1100

あめつちこぞりて

Shamayim Vaarets シャマイム ヴァアレツ

12 H-1100

Kumulipo クムリポ

あめつちこぞりて

12 H-1101

相響歌 あめつちこぞりて(1)

12 H-1101

相響歌 あめつちこぞりて(1)

Heaven and Earth, Bless the Lord

12 H-1101

相響歌 あめつちこぞりて(1)

Kumulipo クムリポ

12 H-1101

相響歌 あめつちこぞりて(1)

Shamayim Vaarets シャマイム ヴァアレツ

12 H-1102

相響歌 あめつちこぞりて(2)

12 H-1102

相響歌 あめつちこぞりて(2)

Kumulipo クムリポ

12 H-1103

相響歌 あめつちこぞりて(3)

12 H-1103

相響歌 あめつちこぞりて(3)

Kumulipo クムリポ

12 H-1104

Ua Holo Ia Ma Ke Keruba ウア ホロ イア マ ケ ケルバ

12 H-1104

Ua Holo Ia Ma Ke Keruba ウア ホロ イア マ ケ ケルバ

主はケルブに乗って

12 H-1105

Aia Hoʻi, Ke Hana Hou Nei アイア ホイ ケ ハナ ホウ ネイ

12 H-1105

Aia Hoʻi, Ke Hana Hou Nei アイア ホイ ケ ハナ ホウ ネイ

見よ、新たにする

12 H-1106

Lord of Peace 

12 H-1106

Lord of Peace 

平和の主よ

12 H-1107

Laudationi Morimur (1) ラウダティオニ モリムル

12 H-1107

Laudationi Morimur (1) ラウダティオニ モリムル

さんびに死す

12 H-1107

Laudationi Morimur (1) ラウダティオニ モリムル

さんびに死す 立体さんびバージョン

12 H-1108

Laudationi Morimur (2) ラウダティオニ モリムル

12 H-1108

Laudationi Morimur (2) ラウダティオニ モリムル

さんびに死す

12 H-1109

Laudationi Morimur (3) ラウダティオニ モリムル

12 H-1109

Laudationi Morimur (3) ラウダティオニ モリムル

さんびに死す

12 H-1110

Hoʻāno (1) ホアノ

12 H-1111

Hoʻāno (2) ホアノ

  1. HOME
  2. さんび
  3. ハトさんび一覧
  4. さんび集12 (H-1024~1111)
TOP